
Autamme kaiken kokoisia yrityksiä kestävän kehityksen sisällön, käännösten ja visuaalisten elementtien kanssa.
TEHDÄÄN VIESTISTÄSI KESTÄVÄ!
Tuotamme alla mainittua sisältöä, mutta myös räätälöinti juuri sinun tarpeisiisi on mahdollista. Ota rohkeasti yhteyttä!
Artikkeleiden ja blogitekstien julkaisu on paras tapa tuoda näkyvyyttä itsellesi. Autamme sinua joka askeleen kanssa, ja voit kauttamme kääntää sisältösi lähes mille tahansa Euroopan kielelle.
Haluatko julkaista tuotteesi tai palvelusi kansainvälisille markkinoille? Yhdessä kokeneiden journalistien kanssa autamme sinua jokaisessa askeleessa. Tuotamme käännöksen lähes mille tahansa eurooppalaiselle kielelle ja valitsemme kanssasi optimaalisen julkaisualustan kohdeyleisösi perusteella.
ESG-raportointi (lyhenne englannin kielen sanoista environmental, social ja governance) on yrityksen kestävyysraportointi. Suuryrityksille 2024 lähtien pakollinen, mutta lähitulevaisuudessa myös pienille yrityksille kriittinen, tärkeitä yksityiskohtia vaativa raportti yrityksen ympäristövaikutuksista. Autamme sinua ESG-raporttisi kirjoittamisen, editoinnin ja konsultoinnin kanssa, ja voimme tehdä siitä mielenkiintoisen luettavan vaikka näyttävillä visuaaleilla! Toki käännämme raportin myös lähes mille tahansa eurooppalaiselle kielelle.
Markkinointi ei ole kaikkien juttu, ja joskus on parempi, että ammattilaiset huolehtivat siitä. Me autamme sinua esitteiden, kampanjoiden ja monen muun asian kanssa.
Haastattelu tuotteistasi ja palveluistasi on helppo ja tehokas tapa houkutella uusia asiakkaita. Se antaa asiakkaalle arvokkaita yksityiskohtia, ja henkilökohtaisen tyylin ansiosta tekee sisällöstä helposti samaistuttavaa.
Nettisivu on yleensä ensimmäinen asia minkä uusi asiakas näkee yrityksestäsi. Ensivaikutelma ja sivun luotettavuus ovat tärkeitä. Nettisivujen julkisivut ovat kehittyneet valtavasti lähivuosina, mutta laadukas sisältö ratkaisee yhä. Autamme sinua joka askeleen kanssa.
Vanha ja hyväksi todettu tapa kommunikoida asiakkaillesi. Nykyään ulkoasu on saatavilla visuaalisesti mielenkiintoisena ja ammattimaisen näköisenä, mutta eniten merkitsee sisältö. Meidän kanssamme räätälöit koko kokonaisuuden sinulle sopivaksi.
Tiimissämme on lukuisia korkeakoulutettuja kielitieteilijöitä, joten jos etsit osaajaa oikolukemaan tai kääntämään aineistosi toiselle kielelle, olet nyt oikeassa paikassa. Aineistoasi ei pelkästään oikolueta ja korjata kielellisesti, vaan voit olla varma että työn tekee vaadittavan osaamisen omaava henkilö. Huomaako eron todella? Meidän mielestämme huomaa, ja voimme taata sen sinetöivän sanomasi sen ollessa tärkeää.
Hyvä slogan, eli iskulause tekee taikoja. Kaikkien luovuus ei riitä erottuvan ja mielenkiintoisen luomiseen, joten asiantuntijamme antavat sinulle lukuisia eri vaihtoehtoja. Valitse näistä suosikkisi, tai hiotaan ideastasi täydellinen. Osaamista johon voit todella luottaa.
Jos olet järjestämässä kestävään kehitykseen tai yrityksesi kestävyyteen liittyvää tapahtumaa ja etsit tähän asiantuntevaa tulkkia, ota meihin yhteyttä. Voimme tuottaa myös tekstiyksen videoihisi, jotta saavutat juuri oikean kohdeyleisön. Meidän kauttamme voit varmistaa että tulkkaaja todella tietää mistä puhuu.
Oletko käynnistämässä käännös- tai kirjoitusprojektia, mutta sinulla ei ole vielä ohjeistusta tehtävään? On tärkeää laatia tyyliopas ja sanasto, jotta samat säännöt ja termit toteutuvat eri kanavilla ja kielillä. Tämä auttaa kaikkia projektin kanssa työskenteleviä tekemään työnsä entistä paremmin. Kauttamme saat apua ohjeistuksen tekoon, itse projektiin, sekä tarvittaessa palautetta ohjeistuksen sanavalintoihin.
Voimme tuottaa monenmuotoisia visuaaleja projektiisi, oli kyseessä sitten haastattelu, artikkeli, tai vaikka ohjekirja. Uusimaan alueella tuotamme myös videoita ja dronekuvausta. Mielenkiintoinen ja helposti luettava ulkoasu lisää näkyvyyttäsi ja parataa sanotun tehoa. Kysy lisää vaihtoehdoista!
Saat tarkempia yksityiskohtia näiden palveluiden tuottamisesta osiosta Palvelut, tai klikkaamalla tekstiä lyhyen kuvauksen saamiseksi.
15
Vuoden kokemus
20
Kieltä
25
Osaamisaluetta
Pitkällä kokemuksellä sisällöntuotossa ja käännöksissä olemme toteuttaneet projekteja firmoille Beyond Meat, Amcor, Sanofi, Arriva, FlixBus, Virgin Pulse, ja monelle muulle.
Jos koemme sen parantavan sisältöäsi käytämme uusimpia työkaluja yhdistettynä moninkertaiseen oikolukuprosessiimme. Laadunvalvontamme pohjautuu usean ammattilaisen yhteistyöhön. Kielitieteilijämme ovat tarkkaan valittuja alasi asiantuntijoita jotka eivät välitä vain ympäristöstä, vaan erityisesti omasta alastaan — sinun alastasi. Emme koskaan toimita mitään keskinkertaista tai geneeristä. Tuotamme personoitua, sinun tarpeisiisi räätälöityä sisältöä huolellisesti suunniteltuna.
Uusin teknologia
Asiakkaamme ovat kestävän kehityksen innovaatioiden aallonharjalla, joten osaamme tehdä sisällön ja brändi-imagon kannalta parhaat ratkaisut myös sinulle. Olemme sitoutuneet takaamaan yrityksesti menestyksen nyt ja pitkässä jouksussa.


Prosessimme
Kaikkein tärkeimpänä meillä on parhaat kieliosaajat tarjoamaan sisältöä sinun tarpeisiisi. Vakituiseen tiimiimme kuuluu esimerkiksi hollannin-, espanjan-, sakasan-, suomen- ja englanninkielisiä natiivipuhujia lukuisten muiden lisäksi. Tarjoamme palvelun millä tahansa muullakin kielellä jos löydämme tällä kestävän kehityksen osaajan.
Laadunvarmistus
Sisältömme on aina oikoluettu ja varmennettu vähintään yhden ulkoisen asiantuntijan toimesta. Uskomme vain korkealuokkaisimman sisällön tuottamiseen, emmekä tyydy vähempään. Työmme ei ole tehty kunnes olet 100% tyytyväinen.

Blogi
Workshop Sustainable Storytelling
February 13, 2025
In January 2025 Sustainability Content Agency hosted a Sustainable Storytelling…
How unethical is the animal leather industry?
December 10, 2024
A deeper look into the plant-based versus the animal leather industry. How…
Plant Based World Expo 2024 in London
December 1, 2024
On 13-14 November 2024, SCA was at the Plant Based World Expo in London. The…

Haluatko ulkoistaa sisältösi tuottajalle joka välittää tuotteestasi tai palvelustasi (melkein) yhtä paljon kuin sinä?
Voit Calendlyn kautta varata 15 minuutin mittaisen suunnittelutapaamisen.


of official documents


from a sustainability report


about wind energy the same day


the English proofreading of
this wind power project


quick process of
official documents


was created from
a sustainability report


release translation
about wind energy
the same day


the English proofreading of
this wind power project
SCA on MdR Text Bureau:n (myös oikeushenkilö) aloite, joka on toiminut sisällöntuotannon ja käännösten parissa vuodesta 2008. Työskentelemme täysin etätyöpohjalta, mutta meillä hyvin varusteltu, paperiton toimisto. Löydät alla lisätietoja toimistostamme, joka sijaitsee vain lyhyen ajomatkan päässä Helsingistä.
Osoite
Sustainability Content Agency
Nöykkiönpuro 19 C (toinen kerros)
02300 Espoo
FINLAND


