Palvelut

Suomeksi

Tavoitteemme on olla kaiken kattava palveluntarjoaja, joka vastaa kestävien yritysten sisällöntuotannon jokaiseen tarpeeseen. Koska teemme yhteistyötä asiantuntijoiden kanssa ympäri maailmaa, ovat mahdollisuudet rajattomat. Työntekijämme todella tuntevat alansa ja antavat projetktillesi sen ansaitseman huomion — aina luettavuus, oikea termistö ja jokainen yksityiskohta huomioonottaen.

Paras tapa saada toiminnallesi näkyvyyttä on blogien ja artikkeleiden kirjoittaminen. Tämän voi tehdä lyhyessä muodossa sosiaalisen median julkaisuihin (esimerkiksi LinkedIn), tai pidempinä julkaisuna aikakausilehtiin tai erinäisille nettisivuille. Helpoin ratkaisu tämän toteuttamiseen sinulle (tai markkinointiosastollesi), on kirjoittaa artikkeli ja lähettää se meille hiottavaksi ja tarkistettavaksi. Voimme tottakai halutessasi myös kirjoittaa artikkelin puolestasi toiveidesi mukaan. Kumman vaihtoedon valitsetkaan, voimme samalla kääntää julkaisun kaikille tarvitsemillesi kielille Mahdollisuudet ovat rajattomat, ja yksi asia on varmaa: saat kestävää ja korkealaatuista sisältöä antamaan merkittävää lisäpotkua toiminnallesi.

Jos haluat lanseerata yrityksesi tai tuotteesi toisessa maassa, on uutisjulkaisu ylivoimainen tapa tämän toteuttamiseen. Julkaisun kirjoittaminen voi olla haaste, mutta julkaisu itsessään on toinen. Työskentelemme kielitieteilijöiden ja journalistien kanssa ympäri maailmaa, ja voimme auttaa sinua saavuttamaan oikean kohdeyleisön mikä ja missä se onkaan. Me kirjoitamme, muokkaamme, käännämme ja oikoluemme julkaisusi tarpeesi mukaan. On tärkeää tarkistuttaa julkaisu useamman silmäparin toimesta, jotta lopulliseen muotoon ei jää kirjoitus-, tai kielioppivirheitä.

Sinun tai yrityksesi työntekijän (yleensä toimitusjohtajan tai markkinointipäällikön) haastattelu on tehokas tapa informoida kohdeyleisöäsi tuotteestasi tai palvelustasi. Voit selittää yksityiskohtaisesti mikä tässä on merkityksellistä ja tehdä henkilökohtaisen vaikututelman lukijaan tai katsojaan. Haastattelu on myös kustannustehokas, sillä sen voi helposti toteuttaa etänä mistä vain maailmassa. Jos haastatteluun sisällytetään vielä huomiota herättävästi visuaaleja kuten yrityksesi logo, tuotekuvia tai haastateltavan kasvot, on sisällöllä lähtemätön vaikutus.

Markkinointi ei ole kaikkien juttu. Joskus yritykset ovat todella teknisesti kehittyneitä, ja omaavat suuren määrän älykkäitä työntekijöitä parantamassa maailmaa ja tulevaisuutta taidoillaan, mutta palveluiden markkinointi jää toiminnan pullonkaulaksi. Me kirjoitamme, muokkaamme, tai oikoluemme markkinointisisältösi täydelliseksi riippumatta julkaisualustasta. Sisältö tarkistetaan aina sinun ja toisen ammattilaisen silmäparin toimesta, jotta sisältö on sävyä ja pienimpiä yksityiskohtia myöten oikea. Tottakai käännämme sisällön myös useammalle kielelle.

We might know a lot about writing copy, but we don’t know everything. So we will ask you if we have any specific questions, just to make sure we are on the same page. And we will always carry out extensive quality control checks to make sure all your requirements are met. Your message is important, so let’s make it sustainable.

We prefer to offer all-inclusive prices for meeting your requirements, so you have a clear overview of the costs involved right away. Whether it’s content creation, translations, editing, interviewing, subtitling or even providing visuals, we will go the extra mile.

ESG reporting is about disclosing information relating to an organization’s operations and risks in three key areas: environmental stewardship, social responsibility and corporate governance. ESG reports are becoming increasingly important as customers want to figure out whether their cash will be supporting a company whose values align with theirs. The EU’s Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) is also transforming ESG reporting: as of 2024, this is mandatory for almost 50,000 companies, including non-EU organizations that have subsidiaries operating within the EU or are listed on EU-regulated markets. And while it is not yet mandatory in the US, for example, this is likely to change in the near future. We can arrange for your ESG report to be edited and translated into multiple languages, by experts in this field. Your ESG report will have a huge impact on your operations and we will take care of it in the most sustainable way possible, with all the relevant Sustainable Development Goals (SDGs) taken into account.

There is currently so much research going on in the field of sustainability, and research means writing. We can offer a lot of support with this. It’s important for all the technical language involved to be readable, and we have people who can take care of that in the most effective way possible. And we can even translate papers into multiple languages.

Newsletters have been around for ages, but they are still making an impact by engaging customer bases. If done correctly — nowadays sometimes involving spectacular visual content or even videos created by drones — they are still a very relevant form of communication. We will make sure your newsletter is error-free and we can even help you spread your message in Spanish, Italian, Dutch or German, for example.

Websites have evolved considerably over the years. They are usually the first thing potential customers see, so they need to be engaging and interesting. Visuals are important, but we’re all about the text. We can write, edit or proofread your website text to make sure it is ready for publication. It will be checked with a second pair of eyes so there are no grammar or spelling mistakes. We’ll check that the terminology and tone are just right too. And if you want, we can also translate it into multiple languages, which doesn’t have to be very expensive if we use advanced technologies to help with this.

Since we don’t have any of the huge overheads that come with a large office (we do have a nice paperless office though!), we can work in the most cost-effective way and will also use the latest technologies to meet your requirements if we feel this will help us provide an even better end result.

We have experience in dealing with a range of topics, including – but not limited to — sustainable battery solutions, vegan food and materials, bio-based packaging materials, renewable heating systems, electric charging and related systems, biofuels, hydrogen solutions, biodiversity, green solutions, food waste, water management, plastic soup, recycling, circular economy, net zero objectives, solar panels, and wind energy.

Are you setting up a translation or copywriting project en don’t have any guidelines yet? It’s important to write a style guide en make a glossary so the same rules and terminology are applied across different channels and languages. It will be of great help for our linguists to do their job even better. These same linguists will give their input if necessary so your style guide and glossary are initially a work in progress, but will ultimately lead to consistent results.

A good slogan or tagline does magic. Not everybody has the creativity to come up with various options, but we can provide several so you can pick your favourite. We have lots of experience where you can rely on.

If you are organizing a sustainability event and are looking for a interpreter that knows what he or she is talking about, please contact us. We can also provide subtitles in multiple languages for your sustainability videos, so you reach the audience you wish. These are great examples of specialized services we can deliver.

We can provide all sorts of visuals for your projects, whether it be an interview, article or press release. And in the great Helsinki region we can make videos or drone footage. It’s a great way of highlighting your activities, so just ask us for the possibilities.

Laadukas sisällöntuotanto ei ole aina helppoa, ja usein onkin paljon tehokkaampaa ulkoistaa tämä ammattilaiselle. Tämä ei säästä sinulta vain päänsärkyä, vaan myös runsaasti aikaa ja rahaa. Meillä on sekä osaajat, että uusimmat työkalut vastaamaan kaikkiin kestävän sisällöntuotannon tarpeisiisi. Kerro meille toiveesi, ja löydämme tavan sen toteutukseen.


Logo SCA

Meistä

Suomeksi

SCA on 2008 perustetun käännösyrityksen MdR Text Bureau uusin kehityshanke. Pääpainomme on huippuluokan kestävän kehityksen sisällön tuottaminen alojensa edelläkävijöille.

Kun omaa vuosien kokemuksen kestävyysaiheisista projekteista hollanniksi, on haastatellut alalla toimivia ihmisiä Contentwaylle, ajanut biokaasilla toimivalla autolla, syönyt vegaanisesti, ja viimeisimpänä opiskellut kestävän kehityksen tiedettä, oli hankkeen perustaminen vain ajan kysymys.

Tuo brändisi esiin oikealla tavalla

Kutsumme tätä hankkeeksi uuden yrityksen sijaan, sillä toimimme puhtaasti etätyöskentelevien kieli- ja kehitysasiantuntijoiden kanssa. Vakituisten työntekijöiden sijaan konsultoimme juuri sinun alaasi erikoistuneita asiantuntijoita. Tehtävämme on auttaa yrityksiä, jotka välittävät maapallon hyvinvoinnista, ja varmistaa, että brändiviestisi tulee esiin kestävämmällä tavalla.

Kehitysuutiset

Kiinnostavatko kehityksen uusimmat askeleet? Seuraa sivuiltamme uutisia innovatiivisista hankkeista ympäri maailmaa. On uskomatonta miten moni ihminen, yritys ja organisaatio tekee päivittäin töitä paremman tulevaisuuden eteen. Meidän kauttamme löydät heistä parhaat.

Ota yhteyttä niin voimme keskustella mitä tehdä puolestasi!

Huolellisesti valitut kieliasiantuntijat

Haluaisitko työskennellä tavanomaisen käännösyrityksen kanssa, joka satunnaisesti välittäisi työn vapaana olevalle työntekijälle? Me teemme töitä huolellisesti valikoitujen asiantuntijoiden kanssa, jotka eivät välttämättä tiedä alastasi yhtä paljon kuin sinä, mutta omaavat aiheeseen littyvän koulutuksen ja pitkän työkokemuksen kestävän kehityksen ratkaisujen osalta. Tämä on paras, sekä käytännössä ainoa tapa varmistaa sisältö aidosti sopivalla termistöllä ja juuri oikealla sävyllä.


Etusivu

Autamme kaiken kokoisia yrityksiä kestävän kehityksen sisällön, käännösten ja visuaalisten elementtien kanssa.

Ota yhteyttä

TEHDÄÄN VIESTISTÄSI KESTÄVÄ!

Tuotamme alla mainittua sisältöä, mutta myös räätälöinti juuri sinun tarpeisiisi on mahdollista. Ota rohkeasti yhteyttä!

Artikkeleiden ja blogitekstien julkaisu on paras tapa tuoda näkyvyyttä itsellesi. Autamme sinua joka askeleen kanssa, ja voit kauttamme kääntää sisältösi lähes mille tahansa Euroopan kielelle.

Haluatko julkaista tuotteesi tai palvelusi kansainvälisille markkinoille? Yhdessä kokeneiden journalistien kanssa autamme sinua jokaisessa askeleessa. Tuotamme käännöksen lähes mille tahansa eurooppalaiselle kielelle ja valitsemme kanssasi optimaalisen julkaisualustan kohdeyleisösi perusteella.

ESG-raportointi (lyhenne englannin kielen sanoista environmental, social ja governance) on yrityksen kestävyysraportointi. Suuryrityksille 2024 lähtien pakollinen, mutta lähitulevaisuudessa myös pienille yrityksille kriittinen, tärkeitä yksityiskohtia vaativa raportti yrityksen ympäristövaikutuksista. Autamme sinua ESG-raporttisi kirjoittamisen, editoinnin ja konsultoinnin kanssa, ja voimme tehdä siitä mielenkiintoisen luettavan vaikka näyttävillä visuaaleilla! Toki käännämme raportin myös lähes mille tahansa eurooppalaiselle kielelle.

Markkinointi ei ole kaikkien juttu, ja joskus on parempi, että ammattilaiset huolehtivat siitä. Me autamme sinua esitteiden, kampanjoiden ja monen muun asian kanssa.

Haastattelu tuotteistasi ja palveluistasi on helppo ja tehokas tapa houkutella uusia asiakkaita. Se antaa asiakkaalle arvokkaita yksityiskohtia, ja henkilökohtaisen tyylin ansiosta tekee sisällöstä helposti samaistuttavaa.

Nettisivu on yleensä ensimmäinen asia minkä uusi asiakas näkee yrityksestäsi. Ensivaikutelma ja sivun luotettavuus ovat tärkeitä. Nettisivujen julkisivut ovat kehittyneet valtavasti lähivuosina, mutta laadukas sisältö ratkaisee yhä. Autamme sinua joka askeleen kanssa.

Vanha ja hyväksi todettu tapa kommunikoida asiakkaillesi. Nykyään ulkoasu on saatavilla visuaalisesti mielenkiintoisena ja ammattimaisen näköisenä, mutta eniten merkitsee sisältö. Meidän kanssamme räätälöit koko kokonaisuuden sinulle sopivaksi.

Tiimissämme on lukuisia korkeakoulutettuja kielitieteilijöitä, joten jos etsit osaajaa oikolukemaan tai kääntämään aineistosi toiselle kielelle, olet nyt oikeassa paikassa. Aineistoasi ei pelkästään oikolueta ja korjata kielellisesti, vaan voit olla varma että työn tekee vaadittavan osaamisen omaava henkilö. Huomaako eron todella? Meidän mielestämme huomaa, ja voimme taata sen sinetöivän sanomasi sen ollessa tärkeää.

Hyvä slogan, eli iskulause tekee taikoja. Kaikkien luovuus ei riitä erottuvan ja mielenkiintoisen luomiseen, joten asiantuntijamme antavat sinulle lukuisia eri vaihtoehtoja. Valitse näistä suosikkisi, tai hiotaan ideastasi täydellinen. Osaamista johon voit todella luottaa.

Jos olet järjestämässä kestävään kehitykseen tai yrityksesi kestävyyteen liittyvää tapahtumaa ja etsit tähän asiantuntevaa tulkkia, ota meihin yhteyttä. Voimme tuottaa myös tekstiyksen videoihisi, jotta saavutat juuri oikean kohdeyleisön. Meidän kauttamme voit varmistaa että tulkkaaja todella tietää mistä puhuu.

Oletko käynnistämässä käännös- tai kirjoitusprojektia, mutta sinulla ei ole vielä ohjeistusta tehtävään? On tärkeää laatia tyyliopas ja sanasto, jotta samat säännöt ja termit toteutuvat eri kanavilla ja kielillä. Tämä auttaa kaikkia projektin kanssa työskenteleviä tekemään työnsä entistä paremmin. Kauttamme saat apua ohjeistuksen tekoon, itse projektiin, sekä tarvittaessa palautetta ohjeistuksen sanavalintoihin.

Voimme tuottaa monenmuotoisia visuaaleja projektiisi, oli kyseessä sitten haastattelu, artikkeli, tai vaikka ohjekirja. Uusimaan alueella tuotamme myös videoita ja dronekuvausta. Mielenkiintoinen ja helposti luettava ulkoasu lisää näkyvyyttäsi ja parataa sanotun tehoa. Kysy lisää vaihtoehdoista!

Saat tarkempia yksityiskohtia näiden palveluiden tuottamisesta osiosta Palvelut, tai klikkaamalla tekstiä lyhyen kuvauksen saamiseksi.

15

Vuoden kokemus

20

Kieltä

25

Osaamisaluetta

Pitkällä kokemuksellä sisällöntuotossa ja käännöksissä olemme toteuttaneet projekteja firmoille Beyond MeatAmcorSanofiArrivaFlixBusVirgin Pulse, ja monelle muulle.

Jos koemme sen parantavan sisältöäsi käytämme uusimpia työkaluja yhdistettynä moninkertaiseen oikolukuprosessiimme. Laadunvalvontamme pohjautuu usean ammattilaisen yhteistyöhön. Kielitieteilijämme ovat tarkkaan valittuja alasi asiantuntijoita jotka eivät välitä vain ympäristöstä, vaan erityisesti omasta alastaan — sinun alastasi. Emme koskaan toimita mitään keskinkertaista tai geneeristä. Tuotamme personoitua, sinun tarpeisiisi räätälöityä sisältöä huolellisesti suunniteltuna.

Uusin teknologia

Asiakkaamme ovat kestävän kehityksen innovaatioiden aallonharjalla, joten osaamme tehdä sisällön ja brändi-imagon kannalta parhaat ratkaisut myös sinulle. Olemme sitoutuneet takaamaan yrityksesti menestyksen nyt ja pitkässä jouksussa.

Prosessimme

Kaikkein tärkeimpänä meillä on parhaat kieliosaajat tarjoamaan sisältöä sinun tarpeisiisi. Vakituiseen tiimiimme kuuluu esimerkiksi hollannin-, espanjan-, sakasan-, suomen- ja englanninkielisiä natiivipuhujia lukuisten muiden lisäksi. Tarjoamme palvelun millä tahansa muullakin kielellä jos löydämme tällä kestävän kehityksen osaajan.

Laadunvarmistus

Sisältömme on aina oikoluettu ja varmennettu vähintään yhden ulkoisen asiantuntijan toimesta. Uskomme vain korkealuokkaisimman sisällön tuottamiseen, emmekä tyydy vähempään. Työmme ei ole tehty kunnes olet 100% tyytyväinen.

Blogi

Soon: Impact Day 2025 in Tallinn

On 9 and 10 October, it's time again for Impact Day in the beautiful old city…

Read More

How do you convey your message in a changing world?

Talking about the climate and making a personal contribution is no longer the…

Read More

Impact Fair in Utrecht

Organizer Micha van Hoorn and his team are busy with the final preparations to…

Read More

Haluatko ulkoistaa sisältösi tuottajalle joka välittää tuotteestasi tai palvelustasi (melkein) yhtä paljon kuin sinä?

Kyllä!

Voit Calendlyn kautta varata 15 minuutin mittaisen suunnittelutapaamisen.

Varaa maksuton soitto
A very smooth and quick process
of official documents
Watze de Wolf, private client
I loved the blog that was created
from a sustainability report
Brenda Kooy, Solits B.V.
I needed a press release translation
about wind energy the same day
Jevgenija Vasiljeva, Elmenta OÜ
Thank you for helping with
the English proofreading of
this wind power project
Katja Kukkasjärvi, Käännöskukka
A very smooth and
quick process of
official documents
Watze de Wolf, private client
I loved the blog that
was created from
a sustainability report
Brenda Kooy, Solits B.V.
I needed a press
release translation
about wind energy
the same day
Jevgenija Vasiljeva, Elmenta OÜ
Thank you for helping with
the English proofreading of
this wind power project
Katja Kukkasjärvi, Käännöskukka

SCA on MdR Text Bureau:n (myös oikeushenkilö) aloite, joka on toiminut sisällöntuotannon ja käännösten parissa vuodesta 2008. Työskentelemme täysin etätyöpohjalta, mutta meillä hyvin varusteltu, paperiton toimisto. Löydät  alla lisätietoja toimistostamme, joka sijaitsee vain lyhyen ajomatkan päässä Helsingistä.

Osoite

Sustainability Content Agency
Nöykkiönpuro 19 C (toinen kerros)
02300 Espoo
FINLAND